• 1 Kopia
  • 3 Kopia

Kurze historische Übersicht

Im Mai 1950 Wenn der polnische Kongress, von dem Schweizeren Innocent O. Bochenski organisiert - Domini nina, ein ehemaliger Militärpfarrer und Professor für Philosophie nous Freiburg wurde beschlossen, eine polnische katholische Mission in der Schweiz zu etablieren. Am 2. Juni 1950 berichtete Bischof Józef Gawlina Rzymu de PMK, dessen erster Rektor ... bis 1976 war er Prof. Pater Bocheński. 1967 wurde in Marly die Kapelle der Mission der Heiligen Jungfrau gebaut. St. Jana z mit Ket angrenzendem Wirtschaftsgebäude.

Heute ist unsere polnische Mission fast 70 Jahre alt! Als Bischof besuchte er sie unter anderem Unser Heiliger Vater, es gab auch Feierlichkeiten im Zusammenhang mit wichtigen Persönlichkeiten der Si Swiss Polonia. Derzeit ist der Eigentümer aller PMK BUILDINGS plaisanterie Fundacja im. Pater Bocheński, der sich mit der Verwaltung der PMK befasst.

Muttersprache und Fremdsprache - ein Problem Sprachbarriere.

Problème Sprachbarrieren, trotz der manchmal weitreichende Naturalisierung, bleibt für viele Polen eine große Herausforderung, vor allem in der schwierigen Verständnis der biblischen Sprache und Kommentare ihm Homilie de un peut serez, Kazan oder Rückzug faire. Es geht auch darum, die Liturgie zu erleben.

Dies ist besonders bei Menschen mit nicht benachteiligten Verhältnissen zu beobachten. Contactez - Jeder Gläubige und Praktizierende, der einen Gott zum Gebet oder durch Singen einschenkt, erfordert eine intime, optimale Öffnung des HERZENS und kann nur in der Muttersprache erfolgen. Wapiti Etes-vous en plus grand, c'est-à-dire:

Wer ist am Leben der polnischen katholischen Mission beteiligt?

Polnische Familien und Landsleute, die in der Schweiz oder à rassis leben und arbeiten, oder in regelmäßigen Abständen eingebürgerte Schweizer, die viele Jahre in Polen verbracht haben. Oft im Sommer oder Ferienzeit sind sie auch ein Polen, die durch die Schweiz mit polnischen und anderen Ländern in der Familie sind vorbei, Verwandte, Freunde, Studenten, etc .. Es gibt auch eine große Gruppe von Polen vorübergehend ohne Arbeitserlaubnis arbeiten, schwach oder gar nicht alle Sprachen sprechen Wohnkantone. Insgesamt handelt es sich nach jüngsten Schätzungen aus dem Jahr 2018 um die Schweiz. 15.000 Polen, für die die polnische katholische Mission eine Quelle der Freude, des Trostes und der geistlichen Unterstützung ist, die im religiösen Leben der Gemeinde und des Wohnsitzes vereint sind.

Die Rolle der PMK im Exil

Die Existenz der Sprachmission unterstützt unser religiöses und sakramentales Leben grundlegend durch:

  • Exerzitien und Katechesen
  • Treffen und religiöse Diskussionen
  • Austausch von Büchern über religiöse Inhalte, bei denen Sie katholische Zeitschriften in polnischer Sprache erwerben können
  • Treffen von katholischen Jugendlichen und Senioren, die oft unter schmerzhafter Einsamkeit leiden
  • Die Sakramente geben, vor allem die Gaben der heiligen Kommunion, der Konfirmation und des Sakraments der Ehe vorbereiten, das gerade in der Situation zweier verschiedener Religionen besondere Fürsorge erfordert.

In unserer polnischen Tradition haben wir nicht nur viele Feiertage auf der ganzen Welt gefeiert, die uns sehr am Herzen liegen, sondern eine schöne Kombination aus Katholizismus und Polnischem sind, wie zum Beispiel:

  • Unsere Liebe Frau, Königin von Polen, am 26. August in Jasna Gora verbinden
  • Verfassung vom 3. Mai und die Mutter Gottes, Königin von Polen
  • Saint John of Kat, Schutzpatron der Marly Mission Am 18. Oktober
  • 11. November? Unabhängigkeitstag
  • Bitter Zale - dieses wunderschöne altpolnische Gebet, das vor Ostern gesungen wurde
  • Einweihung der Heiligen Swieconka am Karsamstag in Verbindung mit der Möglichkeit der individuellen Beichte
  • Pilgrimages gießen Our Lady of Einsiedeln, Quart faire, Gnadenthal, Maria Stein tenu avec Hunderte von Polen beteiligt, die in ihrer Muttersprache beten und sind ein schöner Ausdruck der Marienverehrung.

Es ist auch die Sitte einer typisch polnischen Teilnahme des Heiligen Dienstes am zweiten Weihnachtstag, dem Osterfest des Fronleichnam. Wir sind sehr positiv überrascht, dass sich viele Schweizer spontan uns anschließen, um gemeinsam den Serez Peut zu feiern und zu feiern. Plaisanthropie und das Beispiel der Weltkirche - Austausch und gemeinsame Weihnachtsfeier bei gleichzeitig vertiefter Kenntnis des geistigen Reichtums anderer Völker.

Die Mission bietet auch Priestertumsdienste für Kranke, ältere oder einsame Menschen an.